Thứ Ba, 3 tháng 3, 2015

Bad Apple - Nomico
















Đứng giữa dòng chảy thời gian, có thấy gánh nặng đè nặng trên vai
Tôi chẳng thấy trái tim đang dần rời bỏ mình, tôi chẳng hề biết



Tôi không thể bắt bản thân mình cất bước, rồi tôi sẽ bị cuốn vào lỗ hổng thời gian
Tôi chẳng biết chuyện gì đang diễn ra quanh mình, tôi là “tôi” và chỉ thế thôi



Có phải tôi đang mơ? Hay tôi không thể trông thấy gì? Những lời tôi nói hoàn toàn vô dụng
Chỉ là tôi đã quá mệt mỏi vì phải buồn bã, tôi nên sống tiếp mà chẳng cần cảm nhận điều gì



Dù có trao tôi một lời nào,rồi tôi cũng sẽ đánh mất thôi, trái tim tôi chẳng hề để tâm đâu
Nếu tôi có thể có thể bước đi, tất cả sẽ quay trở về, và tôi sẽ nhuộm “đen” chúng



Liệu có tương lai nào cho kẻ như tôi? Tôi sống giữa thế giới này như thế sao?
Giờ tôi đang đau đớn? Hay đang buồn khổ? Tôi còn không hiểu nổi chính mình



Cả sống tiếp tôi cũng thấy mệt mỏi, làm sao tôi có thể để tâm đến kẻ khác
Nếu kẻ như tôi có thể thay đổi, có thay đổi, tôi có trở thành “trắng” không?



Đứng giữa dòng chảy thời gian, có thấy gánh nặng đè nặng trên vai
Tôi chẳng thấy trái tim đang dần rời bỏ mình, tôi chẳng hề biết



Tôi không thể bắt bản thân mình cất bước, rồi tôi sẽ bị cuốn vào lỗ hổng thời gian
Tôi chẳng biết chuyện gì đang diễn ra quanh mình, tôi là “tôi” và chỉ thế thôi



Có phải tôi đang mơ? Hay tôi không thể trông thấy gì? Những lời tôi nói hoàn toàn vô dụng
Chỉ là tôi đã quá mệt mỏi vì phải buồn bã, tôi nên sống tiếp mà chẳng cần cảm nhận điều gì



Dù có trao tôi một lời nào,rồi tôi cũng sẽ đánh mất thôi, trái tim tôi chẳng hề để tâm đâu
Nếu tôi có thể có thể bước đi, tất cả sẽ quay trở về, và tôi sẽ nhuộm “đen” chúng



Liệu có tương lai nào trong thời khắc vô vọng? Liệu tôi có còn tồn tại ở nơi đó?
Cho dù tôi có đau khổ, thì lời đó vẫn là “Vô dụng thôi”



Tôi đang tồn tại ở nơi như thế này? Tôi đang sống ở thời điểm như thế này?
Nếu kẻ như tôi có thể thay đổi, có thay đổi, tôi có trở thành “trắng” không?



Tôi đang mơ chăng? Có phải tôi chẳng nhìn thấy gì? Những lời tôi nói hoàn toàn vô dụng
Chỉ là tôi đã quá mệt mỏi vì phải buồn bã, tôi nên sống tiếp mà chẳng cần cảm nhận điều gì



Dù có trao tôi một lời nào,rồi tôi cũng sẽ đánh mất thôi, trái tim tôi chẳng hề để tâm đâu
Nếu tôi có thể có thể bước đi, tất cả sẽ quay trở về, và tôi sẽ nhuộm “đen” chúng



Nếu tôi tiếp tục, nếu tiếp tục, tôi sẽ hủy hoại mọi thứ, hủy hoại tất cả
Lúc tôi đau khổ, đau khổ, phải chăng trái tim sẽ là “trắng”?


Là người, là tôi
Là tất cả…. Tôi chẳng biết gì cả
Liệu khi tôi hé mở đôi mắt nặng trĩu, khi tôi phá tan mọi thứ, tất cả có nhuộm “đen”





Bản dịch thuộc về sakurared (Chono Black)
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu










Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét