Thứ Sáu, 19 tháng 10, 2012

Thiên nhai (天涯 - Tian ya) - Nhậm Hiền Tề (任賢齊 - Richie Ren)









昏天又暗地
Hun tian you an di
hôn thiên hựu địa ám 
Hôn thiên địa ám
忍不住的流星
Ren bu zhu de liu xing
nhẫn bất trụ đích lưu tinh
Lưu tinh ló dạng
燙不傷被冷藏一顆死心
Tang bu shang bei leng cang yi ke si xin
nãng bất thương bị lãnh tàng nhất khỏa tử tâm
Lòng đã chết mang theo lạnh lẽo
苦苦的追尋
Ku ku de zhui xun
khổ khổ đích truy tầm
Khổ sở truy tìm 
茫茫然失去
Mang mang ran shi qu
mang mang nhiên thất khứ
Không hiểu vì sao lại đánh mất 
可愛的
Ke ai de
khả ái đích
Là yêu 
可恨的
khả hận đích 
Là hận
多可惜
đa khả tích
Thật đáng tiếc




夢中的夢中
Meng zhong de meng zhong
mộng trung đích mộng trung
Mộng trong mộng 
夢中人的夢中
Meng zhong ren de meng zhong
mộng trung nhân đích mộng trung
Trong mộng của người trong mộng
夢不到被吹散往事如風
Meng bu dao bei chui san wang shi ru feng
mộng bất đáo bị suy tán vãn sự như phong
Mộng không tỉnh tan theo làn gió
空空的天空
Kong kong de tian kong
không không đích thiên không
Bầu trời trống không 
容不下笑容
Rong bu xia xiao rong
dung bất hạ tiếu dung
Gương mặt không thể nở nụ cười
傷人的
Shang ren de
thương nhân đích
Người đau lòng 
傷神的 
Shang shen de
thương thần đích
Trời xót xa
太傷心
Tai shang xin
thái thương tâm
Thật thương tâm


何必想
He bi xiang
hà tất tưởng 
Nhớ mà chi
何必問
He bi wen
hà tất vấn
Hỏi mà chi 
何處是我家
He chu shi wuo jia
hà xử thị ngã gia
Chốn nào mới là nhà 
愛也罷
Ai yie ba
ái dã bãi
Ái cũng tận 
恨也罷
Hen yie ba
hận dã bãi 
Hận cũng tận
算了吧
Suan le ba
toán liễu ba
Buông tay thôi
問天涯
Wen tian ya
vấn thiên nhai 
Vấn thiên nhai
望斷了天涯
Wang duan le tian ya
vọng đoạn liễu thiên nhai
Ngắm chân trời phía xa xa 
贏得了天下
Ying de liao tian xia
doanh đắc liễu thiên hạ
Ta thắng cả thiên hạ 
輸了她
Shu le ta
thâu liễu tha
Bại trong tay người


夢中的夢中
Meng zhong de meng zhong
mộng trung đích mộng trung
Mộng trong mộng 
夢中人的夢中
Meng zhong ren de meng zhong
mộng trung nhân đích mộng trung
Trong mộng của người trong mộng
夢不到被吹散往事如風
Meng bu dao bei chui san wang shi ru feng
mộng bất đáo bị suy tán vãn sự như phong
Mộng không tỉnh tan theo làn gió
空空的天空
Kong kong de tian kong
không không đích thiên không
Bầu trời trống không 
容不下笑容
Rong bu xia xiao rong
dung bất hạ tiếu dung
Gương mặt không thể nở nụ cười
傷人的
Shang ren de
thương nhân đích
Người đau lòng 
傷神的 
Shang shen de
thương thần đích
Trời xót xa
太傷心
Tai shang xin
thái thương tâm
Thật thương tâm


也掙扎
Yie zheng zha
dã tránh trát
Đã từng phân vân 
也牽掛 
Yie qian gua
dã khiên quải
Đã từng bận tâm
也不是辦法
Yie bu shi ban fa
dã bất thị bạn pháp
Cũng không làm gì được 
走也罷
Zou yie ba
tẩu dã bãi 
Đi thôi
留也罷
Liu yie ba
lưu dã bãi
Lưu lại thôi 
錯了嗎
Cuo le ma
thác liễu mạ
Sai rồi sao
今天涯
Jin tian ya
kim thiên nhai 
Chân trời hôm nay 
明天又天涯
minh thiên hựu thiên nhai 
Cũng là chân trời ngày mai
狠狠一巴掌忘了吧
Hen hen yi ba zhang wang le ba
ngoan ngoan nhất ba chưởng vong liễu ba
Một chưởng để quên đi


揮別的種種
Hui bie de zhong zhong
huy biệt đích chủng chủng
Muốn từ bỏ
揮不去的種種
Hui bu qu de zhong zhong
huy bất khứ đích chủng chủng 
Không thể buông tay
毀不了被掩沒一往情深
Hui bu liao bei yian muo yi wang qing shen
hủy bất liễu bị yểm một nhất vãng tình thâm
Hủy không được mối tình thâm giữ trong lòng
忍已無可忍
Ren yi wu ke ren
nhẫn dĩ vô khả nhẫn
Muốn nhẫn nhưng không thể nhẫn 
恨不得別人
Hen bu de bie ren
hận bất đắc biệt nhân
Hận, không thể hận người khác 
害人的
Hai ren de
hại nhân đích
Hại người 
迷人的
Mi ren de
mê nhân đích 
Mê muội
痴情人
Chi qing ren
si tình nhân
Kẻ tình si


也掙扎
Yie zheng zha
dã tránh trát
Đã từng phân vân 
也牽掛 
Yie qian gua
dã khiên quải
Đã từng bận tâm
也不是辦法
Yie bu shi ban fa
dã bất thị bạn pháp
Cũng không làm gì được 
走也罷
Zou yie ba
tẩu dã bãi 
Đi thôi
留也罷
Liu yie ba
lưu dã bãi
Lưu lại thôi 
錯了嗎
Cuo le ma
thác liễu mạ
Sai rồi sao
今天涯
Jin tian ya
kim thiên nhai 
Chân trời hôm nay 
明天又天涯
minh thiên hựu thiên nhai 
Cũng là chân trời ngày mai
狠狠一巴掌忘了吧
Hen hen yi ba zhang wang le ba
ngoan ngoan nhất ba chưởng vong liễu ba
Một chưởng để quên đi





2 nhận xét: