Thứ Ba, 15 tháng 4, 2014

lynch. - I don't know where I am














Tôi không biết tôi đang ở nơi đâu
Tôi không biết tôi sẽ đi về đâu
Chẳng ai nói tôi nghe điều tôi muốn biết



Tôi không biết tôi là ai
Tôi không biết tôi đang hát vì điều gì
Có lẽ chẳng hề có thứ gì dành cho tôi



Đừng bao giờ dừng lại
Tôi sẽ không bao giờ bỏ cuộc
Liều lĩnh, tôi đã bỏ lại phía sau vô vàn vết thương vô dụng  



Tôi không biết tôi đang ở nơi đâu
Tôi không biết tôi sẽ đi về đâu
Và tôi chẳng cần để tâm
Sự thật tôi luôn muốn biết



Nơi này không có một ai
Không có cả ánh sáng để vực dậy tinh thần
Tôi sẽ chết, không cần phải hoài nghi về điều đó



Sống hay Chết không phải lí do
Cuối cùng tôi cũng nhận ra chúng ta không hề cô độc



Ngày mai khi thức dậy
Một chân trời mới của khổ đau và hạnh phúc
Tương lai đã xa  (Chỉ còn là dĩ vãng)
Tôi không thể nhìn thấy chuyện gì đang xảy ra



Mai đây khi thức dậy
Tôi sẽ suy nghĩ chin chắn hơn
Giờ tôi không thể tìm thấy điều tôi trông đợi
Và đó có lẽ cũng là những gì tôi muốn biết



Tôi không biết tôi đang đứng ở nơi nào





Bản dịch thuộc về sakurared (Chono Black)
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét