Thứ Ba, 17 tháng 7, 2012

Gentle lie - the GazettE










Bản dịch thuộc về sakurared (chonoblack)
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu






Chỉ vì yếu đuối nên em làm thế
Khi kiếm tìm một tình yêu dựa dẫm vào nhau


Nhìn xem,chiếc giường lạnh giá…
Hãy trao em nụ hôn dịu dàng.
Hai chúng ta,nhẹ nhàng tan vào nhau


Yêu,được yêu, để rồi biết thế nào là buồn đau
Tiếng thở dài đã nuốt vào lòng
Ôm,được ôm,chỉ thế thôi
Không mong mỏi gì hơn
Không… Em chỉ muốn nói khác đi một chút thôi


Trước khi anh khao khát được yêu thương
Em muốn anh hãy buông đôi tay này


Nhìn xem,chiếc giường lạnh giá…
Hãy trao em nụ hôn dịu dàng...
Em biết không cách chi quay lại


Yêu,được yêu, để rồi biết thế nào là buồn đau
Tiếng thở dài đã nuốt vào lòng
Điều gì khiến ta cư xử như thế mỗi khi gặp nhau
Bởi em nhìn thấy nỗi cô đơn nơi cảm xúc anh đang ôm lấy và những cảm xúc đang bao trùm lấy anh
Em sẽ tha thứ cho anh


Những ngón tay khép chặt vào nhau, cứ như sẽ có một ngày chúng sẽ buông lơi nhau
Dù em biết thật khờ dại biết bao khi mong mỏi tìm thấy đáp án
Buồn thương giăng kín. Nỗi buồn tan biến


Làm ai đó tổn thương, thương tổn, biết đến một tình yêu mang nặng những tiếng thở dài
Khi em nói em không thoát ra được. Đó không phải lời nói dối đâu
Cứ mỗi khi em lặp lại điều đó, hơi ấm lại đong đầy trong lời nói dối dịu dàng
Hơi thở của em như ngưng lại
Trong khoảnh khắc em tưởng như mình lại sống trong sự ngọt ngào của tình yêu
Anh, chính anh đã ngăn đôi mắt em nhìn thấy nó
Run rẩy và dựa vào người đã gạt đi nỗi cô đơn


Người rời bỏ đôi tay này chính là…”em”





Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét