Thứ Năm, 24 tháng 1, 2013

Thiên trường địa cửu (天長地久 - Tian chang di jiu) - Nhậm Hiền Tề (任贤齐 - Richie Ren)






Không đợi được đến thiên trường địa cửu
















那年這時候在你家巷口 鳳凰樹開得那麼火紅
Na nian zhe shi hou zai ni jia xiang kou   Feng huang shu kai de na me hou hong
na niên giá thì hậu tại nhĩ gia hạng khẩu. Phượng hoàng thụ khai đắc na ma hỏa hồng
Năm ấy anh đứng đợi trên đường về nhà em. Cây phượng hoàng nở hoa đỏ rực
你流著淚說說你會等我 會等到天長地久
nhĩ lưu trứ lệ thuyết thuyết nhĩ hội đẳng ngã. Hội đẳng đáo thiên trường địa cửu
Ni liu zhe lei shuo shuo ni hui deng wo  Hui deng dao tian chang di jiu
Lệ tuôn tuôn, em nói em sẽ chờ anh. Chờ đến khi thiên trường địa cửu. 


陽光多溫暖風兒多溫柔 輕輕地吹過我的耳後
Yang guang duo wen nuan feng er duo wen rou  Qing qing de chui guo wo de er hou
dương quang đa ôn noãn phong nhi đa ôn nhu. Khinh khinh địa xuy quá ngã đích nhĩ hậu
Ánh mặt trời ấm áp, gió thổi mát lành. Khẽ thổi qua tai anh
而你的髮香還留在心頭 編制成我的哀愁
Er ni de fa xiang hai iu zai xin tou  Bian zhi cheng wo de ai chou
nhi nhĩ đích phát hương hoàn lưu tại tâm đầu. Biên chế thành ngã đích ai sầu
Hương thơm trên tóc em vương vấn lòng anh. Khiến anh buồn bã


再見說不出口 離別的滋味不好受
Zai jian shou bu chu kou  Li bie de zi wei bu hao shou
tái kiến thuyết bất xuất khẩu. Ly biệt đích tư vị bất hảo thụ
Không sao nói với em “Hẹn gặp lại”. Cảm giác chia xa thật khó chịu
沒有我的時候 你要好好自己保重
Mei you wo de shi hou  Ni yao hao hao zi ji bao zhong
một hữu ngã đích thì hậu. Nhĩ yếu hảo hảo tự kỷ bảo trọng
Mùa sau không còn anh ở bên. Em phải tự mình bảo trọng


不要說說你愛我 我的心不能承受
Bu yao shou shou ni ai wo  Wo de xin bu neng cheng shou
bất yếu thuyết thuyết nhĩ ái ngã. Ngã đích tâm bất năng thừa thụ
Đừng nói em yêu anh
Lòng anh không tiếp nhận được đâu
如果能重新來過我不會走
Ru guo neng chong xin lai guo wo bu hui zou
như quả năng trọng tân lai quá ngã bất hội tẩu
Giá mà có thể làm lại từ đầu, anh sẽ không bỏ đi


不要說說你想我 相思是一種折磨
Bu yao shuo shuo ni xiang wo  Xiang shi shi yi zhong zhe mo
bất yếu thuyết thuyết nhĩ tưởng ngã. Tương tư thị nhất chủng chiết ma
Đừng nói em nhớ anh
Nhung nhớ có khác gì dằn vặt nhau
我不能就此放手就此解脫
Wo bu neng jiu ci fang shou jiu ci jie tuo
ngã bất năng tựu thử phóng thủ tựu thử giải thoát
Anh không thể buông tay để tìm lối thoát


今年這時候回到你家巷口鳳凰樹變得那麼寂寞
Jin nian zhe shi hou hui dao ni jia xiang kou feng huang shu bian de na me ji mo
kim niên giá thì hậu hồi đáo nhĩ gia hạng khẩu phượng hoàng thụ biến đắc na ma tịch mịch
Năm nay anh trở lại nhà em, cây phượng hoàng trông lẻ loi đến thế 
而你的笑容依稀那樣溫柔 等不到天長地久
Er ni de xiao rong yi xi na yang wen rou deng bu dao tian chang di jiu
nhi nhĩ đích tiếu dung y hi na dạng ôn nhu đẳng bất đáo thiên trường địa cửu
Dáng vẻ tươi cười dịu dàng của em không chờ được đến thiên trường địa cửu



不要說說你愛我 我的心不能承受
Bu yao shou shou ni ai wo  Wo de xin bu neng cheng shou
bất yếu thuyết thuyết nhĩ ái ngã. Ngã đích tâm bất năng thừa thụ
Đừng nói em yêu anh
Lòng anh không tiếp nhận được đâu
如果能重新來過我不會走
Ru guo neng chong xin lai guo wo bu hui zou
như quả năng trọng tân lai quá ngã bất hội tẩu
Giá mà có thể làm lại từ đầu, anh sẽ không bỏ đi


不要說說你想我 相思是一種折磨
Bu yao shuo shuo ni xiang wo  Xiang shi shi yi zhong zhe mo
bất yếu thuyết thuyết nhĩ tưởng ngã. Tương tư thị nhất chủng chiết ma
Đừng nói em nhớ anh
Nhung nhớ có khác gì dằn vặt nhau
我不能就此放手就此解脫
Wo bu neng jiu ci fang shou jiu ci jie tuo
ngã bất năng tựu thử phóng thủ tựu thử giải thoát
Anh không thể buông tay để tìm lối thoát


今年這時候回到你家巷口鳳凰樹變得那麼寂寞
Jin nian zhe shi hou hui dao ni jia xiang kou feng huang shu bian de na me ji mo
kim niên giá thì hậu hồi đáo nhĩ gia hạng khẩu phượng hoàng thụ biến đắc na ma tịch mịch
Năm nay anh trở lại nhà em, cây phượng hoàng trông lẻ loi đến thế 
而你的笑容依稀那樣溫柔 等不到天長地久
Er ni de xiao rong yi xi na yang wen rou deng bu dao tian chang di jiu
nhi nhĩ đích tiếu dung y hi na dạng ôn nhu đẳng bất đáo thiên trường địa cửu
Dáng vẻ tươi cười dịu dàng của em không chờ được đến thiên trường địa cửu



等不到天長地久
Deng bu dao tian chang di jiu
đẳng bất đáo thiên trường địa cửu
Không đợi được đến thiên trường địa cửu







Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét