“Hôm nay là một ngày đáng nhớ”
Lắc lư, đong đưa, xoay xoay
Hãy trao nhau nụ hôn trong bóng tối
Tôi muốn cảm nhận, tôi muốn cảm nhận, tôi muốn cảm nhận trọn vẹn con người anh
Chẳng cần định nghĩa tình yêu là gì, khi nếm trải, chúng ta không giống nhau sao?
Người ơi, tôi không thể nói rõ nguyên do. Những ngày tăm tối, là ai làm thế giới trở nên khắc nghiệt?
“Hôm nay là một ngày đáng nhớ”
Lắc lư, đong đưa, xoay xoay
Hãy trao nhau nụ hôn trong bóng tối
Tôi muốn cảm nhận, tôi muốn cảm nhận, tôi muốn cảm nhận nhiều hơn nữa, nhiều hơn nữa
Tôi hát, giang tay đón chào tình yêu cấm đoán trong nụ hôn nóng bóng
Khi biết được ý nghĩa thực sự, tôi muốn ôm anh, lồng ngực nóng rực chạm vào nhau
Chúng ta không thể tiếp tục bằng thứ nhận thức thông thường. Một ngày đáng buồn, từ lúc sinh ra trời đã định chúng ta là thế
Anh yêu, anh muốn biết con người thật của tôi à? Chỉ có đạo đức giáo điều và cuộc sống vô lo vô nghĩ
“Hôm nay là một ngày đáng nhớ”
Lắc lư, đong đưa, xoay xoay
Hãy trao nhau nụ hôn trong bóng tối
Tôi muốn cảm nhận, tôi muốn cảm nhận, tôi muốn cảm nhận. Một điểm khiến tôi kiệt sức Khao khát
Chẳng cần định nghĩa tình yêu là gì, khi nếm trải, chúng ta không giống nhau sao?
Người hỡi,, tôi không thể nói rõ nguyên do. Những ngày tăm tối, là ai làm thế giới trở nên khắc nghiệt?
Thân thuộc, quá đỗi thân thuộc, tôi muốn, tôi muốn. Trong cơn đam mê tình ái, tôi muốn anh. Điên cuồng, ôm chặt tôi đi
Đến ngày hai ta trở về với cát bụi, là ai khiến thế giới này trở nên khắc nghiệt?
Bản dịch thuộc về sakurared (chonoblack)
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu
Vietnamese translation belongs to sakurared (chonoblack)
Do not repost anywhere without my permission
Vietnamese translation is based on english translation taken from Revolutionary Love
Thanks Melle Myosotis so much for her hard work
This translation will be removed in case there is any feedback from artist, english translator or Revolution Love forum
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét