Ngoài ngõ mưa phùn rơi
Chuyện xưa còn nhớ mãi
看岁月如梦 听誓言如风
kan sui yue ru meng ting shi yan ru feng
khán tuế nguyệt như mộng thính thệ ngôn như phong
Nhìn năm tháng như mộng, nghe lời thề như gió
回首往事已朦胧
hui shou wang shi yi
hồi thủ vãng sự dĩ mông lông
Nhớ lại thì chuyện cũ mờ mịt
为你喝的酒 为你忍的痛
wei ni he de jiu wei ni ren de tong
vi nhĩ hát đích tửu vi nhĩ nhẫn đích thống
Vì người nuốt rượu cay, vì người chịu khổ cực
谁记得谁愿带走
shui ji de shui yuan dai zou
thùy ký đắc thùy nguyện đái tẩu
Ai còn nhớ, ai đã muốn quên
用一身伤口 换一夜寂寞
yong yi shen shang kou huan yi ye ji mo
dụng nhất thân thương khẩu hoán nhất dạ tịch mịch
Dùng thương đau cả đời đổi lấy một đêm tịch mịch
不该为爱再停留
bu gai wei ai zai ting liu
bất cai vi ái tái đình lưu
Đừng vì yêu mà dừng bước
放开你的手 面对我的愁
fang kai ni de shou mian dui wo de chou
phóng khai nhĩ đích thủ diện đối ngã đích sầu
Buông tay người, trước mắt ta chỉ là sầu
无力分辨是对是错
wu li fen bian shi dui shi cuo
vô lực phân biện thị đối thị thác
Mệt mỏi, không còn rõ là đúng là sai
站在飘着细雨的街口
zhan zai piao zhuo xi yu de jie kou
trạm tại phiêu trứ tế vũ đích nhai khẩu
Đầu ngõ mưa phùn rơi
让这往事历历上心头
rang zhe wang shi li li shang xin tou
nhượng giá vãng sự lịch lịch thượng tâm đầu
Chuyện cũ còn nhớ mãi
曾是我期待已久的温柔
zeng shi wo qi dai yi jiu de wen rou
tằng thị ngã kỳ đãi dĩ cửu đích ôn nhu
Đã lâu rồi, ta từng mong lời dịu dàng của người
为何由从我手中洒落
wei he you cong wo shou zhong sa luo
vi hà do tòng ngã thủ trung sái lạc
Bởi nguyên do gì tan biến trong tay ta
谁知道我一生痴心一场梦
shui zhi dao wo yi sheng chi xin yi chang meng
thùy tri đạo ngã nhất sinh si tâm nhất tràng mộng
Ai nào biết ta một đời mơ giấc tình si
你又忍心让我梦醒成空
ni you ren xin rang wo meng xing cheng kong
nhĩ hựu nhẫn tâm nhượng ngã mộng tỉnh thành không
Người lại nhẫn tâm đánh thức
我甘心付出所有 情愿承受折磨
wo gan xin fu chu suo you qing yuan cheng shou zhe mo
ngã cam tâm phó xuất sở hữu tình nguyện thừa thụ chiết ma
Ta nguyện trả giá cam lòng chịu dằn vặt
留不下你为我守候
liu bu xia ni wei wo shou hou
lưu bất hạ nhĩ vi ngã thủ hậu
Mà người còn không để tâm đến
一生痴心一场梦
yi sheng chi xin yi chang meng
nhất sinh si tâm nhất tràng mộng
Một đời một giấc mộng tình si
终究还是难脱命运捉弄
zhong jiu huan shi nan tuo ming yun zhuo nong
chung cứu hoàn thị nan thoát mệnh vận tróc lộng
Định mệnh trêu người
当春雨秋风走过 当你蓦然回首
dang chun yu qiu feng zou guo dang ni ran hui shou
đương xuân vũ thu phong tẩu quá đương nhĩ mạch nhiên hồi thủ
Đang lúc mưa xuân, gió thu thổi qua, người chợt quay đầu
是否你会告诉自己 深爱过我
shi fou ni hui gao su zi ji shen ai guo wo
thị phủ nhĩ hội cáo tố tự kỷ thâm ái quá ngã
Có chăng người sẽ nói đã từng yêu ta?
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét