像一颗千里外的星光
xiang yi ke qian li wai de xin guang
tượng nhất khỏa thiên lý ngoại đích tinh quang
Như hai ánh sao cách nhau nghìn dặm xa xôi
我们只能对望
wo men zhi neng dui wang
ngã môn chích năng đối vọng
Chúng ta chỉ có thể nhìn nhau
相信爱不会说谎
xiang xin ai bu hui shuo huang
tương tín ái bất hội thuyết hoang
Tin rằng tình yêu sẽ không có dối lừa
只是分开收藏
zhi shi fen kai shou chang
chích thị phân khai thu tàng
Chỉ là chia hai để cất giữ
我等候的愿望
wo deng hou de yuan wang
ngã đẳng hậu đích nguyện vọng
Điều ước mà anh đợi chờ
总是失望
zhong shi shi wang
tổng thị thất vọng
Lúc nào cũng chỉ là thất vọng
像流星耀眼却会坠亡
xiang liu xin yao yan que hui dui wang
tượng lưu tinh diệu nhãn khước hội trụy vong
Tựa sao băng lóe lên rồi cũng phải rơi xuống, biến mất
你的爱的力量
ni de ai de li liang
nhĩ đích ái đích lực lượng
Sức mạnh tình yêu của em
如何飞向
ru he fei xiang
như hà phi hướng
Làm thế nào
遥不可及的远方
yao bu ke ji de yuan fang
diêu bất khả cập đích viễn phương
Bay về phương xa
遥远的星光 只能凝望
yao yuan de xin guang zhi neng ning wang
diêu viễn đích tinh quang chích năng ngưng vọng
Một vì sao thật xa chỉ có thể nhìn
你是否一样
ni shi fou yi yang
nhĩ thị phủ nhất dạng
Em thì không như thế
会把爱挂在心上
hui ba ai gua zai xin shang
hội bả ái quải tại tâm thượng
Giấu tình yêu trong lòng
满天的星光 就算给我
man tian de xin guang jiu shuan gei wo
mãn thiên đích tinh quang tựu toán cấp ngã
Một bầu trời đầy sao dành cho anh
一千个愿望 我只想换你
yi qian ge yuan wang wo zhi xiang huan ni
nhất thiên cá nguyện vọng ngã chích tưởng hoán nhĩ
Anh muốn đem một ngàn điều ước đổi lấy em
一直陪在我身旁
yi zhi pei zai wo de sheng pang
nhất trực bồi tại ngã thân bàng
Để em mãi ở bên anh
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét