Thứ Tư, 8 tháng 8, 2012

Ambivalent ideal - lynch.





Bản dịch thuộc về sakurared (chonoblack)
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu




Xúc cảm cuộn xoáy trong người, vòng quay rulet sinh tử
Khẩu giao cho lũ khốn tham lam
Thời khắc thấp hèn, tồi tệ và vui vẻ nhất của ngươi
Cảm giác, trống rỗng, ảo mộng. ngụy biện, vô cảm, thèm khát, chiếm đoạt, cưỡng bức
Nỗi cô độc đeo đuổi cái xác vô hồn của tình yêu


Nghe theo ta và trao nụ cười của ngươi cho ta


Ảo ảnh đối nghịch kích động thân thể
Cảm giác đê mê chạy dọc sống lưng


Cơn gió phẫn nộ thì thào trong đêm đen
Hãy để ta chơi bài hát của riêng chúng ta, hãy để chúng ta tan vào nhau cho đến khi ngươi thiếp đi


Ôi, ngươi không thấy ngươi đang bị giết à
Ta biết thế là trái với ý định của ta
Nhưng lí tưởng của ta là thế


Lau khô nước mắt, và...
Chúc ngủ ngon nào


Xúc cảm cuộn xoáy trong người, vòng quay rulet sinh tử
Khẩu giao cho lũ khốn tham lam
Thời khắc thấp hèn, tồi tệ và vui vẻ nhất của ngươi
Cảm giác, trống rỗng, ảo mộng. ngụy biện, vô cảm, thèm khát, chiếm đoạt, cưỡng bức
Nỗi cô độc đeo đuổi cái xác vô hồn của tình yêu


Nghe theo ta và trao nụ cười của ngươi cho ta


Ảo ảnh đối nghịch kích động thân thể
Cảm giác đê mê chạy dọc sống lưng


Con tim ta rạo rực
Khó mà nói nên lời
Mọi chuyện bắt đầu chệch hướng từ nơi đâu?


Cơn gió phẫn nộ thì thào trong đêm đen
Hãy để ta chơi bài hát của riêng chúng ta, hãy để chúng ta tan vào nhau cho đến khi ngươi thiếp đi


Ôi, ngươi không thấy ngươi đang bị giết à
Ta biết thế là trái với ý định của ta
Nhưng lí tưởng của ta là thế


Lau khô nước mắt, và...
Chúc ngủ ngon nào


Đến chết ta vẫn yêu ngươi
Chẳng cần nói gì thêm
Khoảnh khắc bên nhau hóa thành hư vô
Thật đẹp
Tạm biệt...





Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét