Thứ Tư, 8 tháng 8, 2012

Rondo - Anli Pollicino





Bản dịch thuộc về sakurared (chonoblack)
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu



Tiếng nước rơi
Một hạt nhỏ nhoi, giờ tôi khép chặt hàng mi


Run rẩy, run rẩy, run rẩy từng cơn, mặt nước xao động
Phản chiếu thật nhiều gợn sóng lăn tăn


Tôi tỉnh giấc khi lũ chim cất tiếng hót
Và biết rằng những thứ hữu hình rồi sẽ biến mất.


Tôi cười và khóc vì nỗi niềm không thốt nên lời
Nhìn thấy giấc mơ của em, em do dự và suy sụp


Mối liên hệ với tổ tiên và nghiệp chướng từ kiếp trước
Chúng ta đều nói đó là điều không thể tránh khỏi


Gửi đến nơi thánh thần ngự trị một lời cầu khấn
Vốn biết những thư hữu hình rồi sẽ về với cát bụi, tôi vẫn khao khát cuộc sống vĩnh hằng


Em rất vui, và giờ, em đang mỉm cười, nhưng lệ vẫn cứ nhạt nhòa
Gục ngã bởi buồn đau và vui sướng
Tôi chẳng muốn nói lời từ biệt, trong cơn gió ánh sáng đỏ thẫm
Tôi cứ mãi tìm em


Em này, rồi sẽ có ngày chúng ta thấy được giấc mơ của mình
Hãy rời đi xa thêm chút nữa, đến với vì sao đó


Em rất vui, và giờ, em đang mỉm cười, nhưng lệ vẫn cứ nhạt nhòa
Gục ngã bởi buồn đau và vui sướng
Tôi chẳng muốn nói lời từ biệt trong điệu vũ xoay vòng bất tận
Chính định mệnh đã an bài cho ta biết nhau





Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét