Thứ Sáu, 10 tháng 8, 2012

Yami yori kurai doukoku no acapella to bara yori akai jounetsu no aria - D









Bản dịch thuộc về sakurared (chonoblack)
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu





Đóa hồng thân thương. Trong thế giới này,em  là tất cả với ta
Cả trong hiện tại,quá khứ lẫn tương lai. Ta hát vì em


Giọng nói từ đáy vực sâu trườn lên mặt đất. Một khúc ca oán than còn tăm tối hơn cả bóng tối
Một trái tim vẹn toàn. Giọng ca giáng xuống từ cõi trời. Âm nhạc cất lên từ nỗi đam mê còn đỏ hơn cả hồng nhung


Ta chưa hề biết sống vui vẻ là thế nào
Tại sao ta lại sinh ra trong hình hài xấu xí này?
Tại sao? Em ao ước gì? Em nghĩ gì?


Chỉ một lần thôi, ta muốn nhìn thấy tình yêu bên dưới lớp mặt nạ xấu xí này
Sinh ra giữa cõi trần thế mà chẳng biết đến ái tình đã bị bóng tối đẩy xuống vực sâu… 


Em phải lựa chọn! Hãy đến bên ta!


Không ai có thể ngăn ta lại !


Ta chưa hề biết sống vui vẻ là thế nào
Tại sao ta lại được sinh ra dưới hình hài xấu xí?
(Vì sao?) (Em ước gì?)(Em nghĩ gì?)


Chỉ có ngọn đèn đường thiêu đốt lòng ngực nóng rát.Ta không thể nào quên được đoạn kết của tình yêu này
Đến đây nào,đã đến lúc em đắm mình trong ánh sáng


Dù cho em có quên đi,nhưng ta vẫn sẽ nhớ mãi,nhớ mãi


Đóa hồng thân thương. Trong thế giới này,em  là tất cả với ta
Cả trong hiện tại,quá khứ lẫn tương lai. Ta hát vì em



Sinh ra giữa cõi trần thế mà chẳng biết đến ái tình đã bị bóng tối đẩy xuống vực sâu… 




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét