将爱情肆无忌惮的挥霍
jiang ai qing si wu ji dan de hui huo
Tương ái tình tứ vô kỵ đạn đích huy hoắc
Tương ái tình tứ vô kỵ đạn đích huy hoắc
Hoang phí tình yêu không chút e dè
心都碎了还要计较些什么
xin du sui liao huan yao ji jiao xie shi me
Tâm đô toái liễu hoàn yếu kế giác ta thập yêu
Tâm đô toái liễu hoàn yếu kế giác ta thập yêu
Tâm đã tan nát còn nề hà toan tính chi
无论你想要什么都让你带走
wu lun ni xiang yao shi me du rang ni dai zou
Vô luận nhĩ tưởng yếu thập yêu đô nhượng nhĩ đái tẩu
Vô luận nhĩ tưởng yếu thập yêu đô nhượng nhĩ đái tẩu
Bất kể người có muốn gì ta đều để người mang đi
如果你觉得自由是快乐
ru guo ni jue de zi you shi kuai le
Như quả nhĩ giác đắc tự do thị khoái nhạc
Như quả nhĩ giác đắc tự do thị khoái nhạc
Nếu người cho rằng tự do tự tại mới là khoái hoạt
爱是犯了软弱成就的差错
ai shi fan liao ruan ruo cheng jiu de cha cuo
Ái thị phạm liễu nhuyễn nhược thành tựu đích soa thác
Ái thị phạm liễu nhuyễn nhược thành tựu đích soa thác
Yêu là phạm phải sai lầm cũ kỹ
又何必在乎别人怎么看 怎么说
you he bi zai hu bie ren zen me kan zen me shuo
Hựu hà tất tại hồ biệt nhân chẩm yêu khán chẩm yêu thuyết
Hựu hà tất tại hồ biệt nhân chẩm yêu khán chẩm yêu thuyết
太多的借口 太多的理由
tai duo de jie kou tai duo de li you
Thái đa đích tá khẩu thái đa đích lý do
Thái đa đích tá khẩu thái đa đích lý do
Quá nhiều viện cớ, quá nhiều nguyên do
为了爱情我也背叛了所有
wei liao ai qing wo ye bei pan liao suo you
Vi liễu ái tình ngã dã bối bạn liễu sở hữu
Vi liễu ái tình ngã dã bối bạn liễu sở hữu
Vì ái tình mà ta đã phản bội tất cả
如果你想离开我 就别再畏畏缩缩
ru guo ni xiang li kai wo jiu bie zai wei wei suo suo
Như quả nhĩ tưởng ly khai ngã tựu biệt tái úy úy súc súc
Như quả nhĩ tưởng ly khai ngã tựu biệt tái úy úy súc súc
Nếu người đã muốn li khai thì đừng e ngại
太多的借口 太多的理由
tai duo de jie kou tai duo de li you
Thái đa đích tá khẩu thái đa đích lý do
Thái đa đích tá khẩu thái đa đích lý do
Quá nhiều viện cớ, quá nhiều nguyên do
别再问我难过时候怎么过
bie zai wen wo nan guo shi hou zen me guo
Biệt tái vấn ngã nan quá thì hậu chẩm yêu quá
Biệt tái vấn ngã nan quá thì hậu chẩm yêu quá
Đừng hỏi ta khi ấy trải qua bi thương thế nào
或许会好好的活 或许会消失无踪
huo xu hui hao hao de huo huo xu hui xiao shi wu zong
Hoặc hứa hội hảo hảo đích hoạt hoặc hứa hội tiêu thất vô tung
Hoặc hứa hội hảo hảo đích hoạt hoặc hứa hội tiêu thất vô tung
Có lẽ ta sẽ sống tốt, có lẽ sẽ biến mất mãi mãi
你在乎什么
ni zai hu shen me
Nhĩ tại hồ thập yêu
Nhĩ tại hồ thập yêu
Có chăng người còn lưu tâm đến thứ gì?
Hí hí, rất là thích bài này, nhạc phim Anh hùng núi Thục, thích từ lần đầu tiên nghe
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét