Thứ Bảy, 26 tháng 11, 2011

Yuki Hotaru - Plastic Tree





Như ánh đom đóm trong đêm




Em rực sáng


Rồi biến mất













Bản dịch này thuộc về mình. Vui lòng không tự ý repost, chỉnh sửa.







Mưa hòa lẫn với tuyết
Tình yêu hòa lẫn với những dối lừa
Mùa đông ở Tokyo thậm chí còn lạnh hơn những gì dự báo thời tiết đã thông báo


Tôi vẫn không thể nào làm theo những gì em đã nói
Tôi ở đây,tìm kiếm một sự thật hiển nhiên rằng chúng ta đã từng bên nhau
Những tiếng thở dài tràn ngập
Cứ như thể tất cả ý nghĩ của tôi đã gói gọn vào chúng
Chúng lơ lửng và trôi xa




Trước khi tuyết bắt đầu rơi,tôi muốn gặp em
Bất kể lúc nào,tôi nhắm mắt lại và nhìn thấy em đang khóc
Như ánh đom đóm trong đêm
Em rực sáng
Rồi biến mất




Nhạy cảm với cái lạnh,chắc rằng giờ đây ở một nơi nào đó
Em đang ngắm mưa rơi với nụ cười rạng rỡ
Liệu lãng quên có làm vơi bớt nỗi buồn trong tôi?
Liệu ước nguyện có xóa nhòa nỗi đau này?


Ngày mai
Chắc chắn thành phố sẽ trở nên trắng xóa
Thời gian trôi nhanh
Đôi má đang cô độc và lạnh lẽo của tôi nép gần vào em




Mùa đông khứa từng nhát vào trái tim tôi
Bất cứ lúc nào,tôi nhắm mắt lại và đuổi theo sau em
Những bông tuyết nhảy múa trong màn đêm 
Nỗi thất vọng đẹp đẽ




Và thế
Cơn mưa rơi trở mình thành tuyết
Đông cứng tất cả những kí ức này
Cả giọng nói vô vọng
Và cả đôi tay bất lực này







Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét