Thứ Sáu, 30 tháng 12, 2011

Silent Eve - Sadie











Bản dịch thuộc về sakurared (chonoblack)
Vui lòng không tự ý chỉnh sửa, repost bất cứ đâu và tự nhận là của mình.











Tôi đã sợ cô độc đến độ tôi không thể tìm thấy em ở nơi đâu
Ý nghĩ rằng tôi không bao giờ đuổi kịp em dù cho tôi có cố gắng đang chập chờn trước mắt


Màu của nước mắt tồn tại vĩnh cửu trong cơn mưa không ngớt gõ nhịp ngoài cửa sổ- hiện thực chồng chất
Cuộc chia lìa cần có này có nhất thiết phải xày ra?
Giọng nói của tôi không chạm được đến em,dù muốn nó cũng không thể quay về


Quay lưng với sự thật và cố gượng cười
Với những lời nói bị trói chặt của tôi,không có câu trả lời hay gì khác


Tôi đang thét lên trong nước mắt,những kí ức không thể nào chạm tới trong tôi đang vụn vỡ
Làm ơn hãy chú ý rằng tôi đang tự hành hạ bản thân mình và lời hứa từ những giọt nước mắt không ngừng rơi


“Tôi không cần một tình yêu mơ hồ không có chút đau khổ” gần như ngập chìm trong sự chế giễu. Tôi giấu đi ý nghĩ thật sự của mình
Những điều mà tôi trân trọng nhất dường như trôi tuột qua kẽ tay quá dễ dàng để rồi biến mất


Đêm của những khát khao sâu thẳm đang lớn dần từ nỗi cô độc của tôi
Tôi cô độc chỉ vì tôi đã đánh mất mọi thứ


Tôi có thể khiến bản thân mình trở nên yếu đuối,đó là điều giúp tôi hiểu ra rằng tôi không thể chết
Ai đó hãy cho tôi biết,sống để làm gì và có ý nghĩa gì


Chỉ có tiếng mưa rơi tí tách trong không gian tĩnh lặng này
Nửa thứ hai trong lời hứa của chúng ta, 0 giờ đêm đã trôi qua

Đêm của những khát khao sâu thẳm đang lớn dần từ nỗi cô độc của tôi
Với những lời nói bị trói chặt của tôi,không có câu trả lời hay gì khác


Tôi không thể nào quay lại,không bao giờ-tạm biệt,người yêu dấu



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét