Thứ Tư, 23 tháng 5, 2012

Hiai to melancholy - Matenrou Opera









Bản dịch thuộc về sakurared (chonoblack)
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu







Giấu đi đôi mắt em, giấu đi gương mặt em và tiếp tục bước về phía trước
Em hoàn toàn không biết tại sao em không còn là chính mình


Tha thứ nhiều hơn nữa và dịu dàng hơn nữa để em không biến mất
Để giọng nói của em không tan biến


Hãy gọi tôi
Khi em đang đau đớn
Hãy nói rằng em sẽ giữ tôi lại
Hãy nói rằng điều đó sẽ níu kéo tôi


Cho tôi thấy những giọt nước mắt của em


Nút nhấn ở một nơi sai lầm. Lúc emi gây ra lỗi lầm với chính mình
Để đối mặt với nhau, em không còn nói rằng em vẫn ổn


Tha thứ nhiều hơn nữa và dịu dàng hơn nữa để em không biến mất
Để giọng nói của em không tan biến


Hãy gọi tôi
Khi em đang đau đớn
Hãy nói rằng em sẽ giữ tôi lại
Hãy nói rằng điều đó sẽ níu kéo tôi


Cho tôi thấy những giọt nước mắt của em


Kết cục cứ không ngừng đổi khác, cái kết mà em đã trốn tránh chắc chắn sẽ khiến em cảm thấy cô độc
Cười đi và gào lên đi đến độ em có thể bằng tất cả sức lực
Chỉ là sống cuộc sống đã bị lãng quên trên cõi đời này


Cất cao tiếng gọi tham lam của em đến với thế giới này


Kết cục cứ không ngừng đổi khác, cái kết mà em đã trốn tránh chắc chắn sẽ khiến em cảm thấy cô độc
Cười đi và gào lên đi đến độ em có thể bằng tất cả sức lực
Em nên sống một cuộc sống đã bị thế giới này bỏ quên


Tôi không hề e sợ ranh giới của những chuẩn mực đạo đức trong những bánh răng đang xoay chuyển
Em làm được những gì có thể thật hoàn hảo
Hãy giữ lấy trái tim mãi không đổi thay của em











Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét