Thứ Ba, 22 tháng 5, 2012

SLEEPER - Nightmare












Bản dịch thuộc về sakurared (chonoblack).
Vui lòng không chỉnh sửa, repost bất cứ đâu.










Như giấc mộng ngày hè
Thứ chúng ta thấy được ngày bé thơ chỉ là ánh bình minh
Thời gian vẫn trôi. Giờ cả ánh mặt trời chiếu rọi cũng hệt như nhau
Trái tim tôi đã ngủ quên.


Giờ tôi chẳng còn nhớ nổi
Những ngày u tối
Hay những lời tôi hằng trân trọng
Chúng đã bị giam cầm dưới đáy ngục thời gian


Hệt như chuyện cổ tích
Xa cách, những lời nối dối, mọi thứ đã rời tôi rồi
Chúng trôi qua từng ngày
Tôi chẳng muốn dòng chảy này dừng lại
Khắc sâu, khắc vào thật sâu
Tôi sẽ không quên
Những khoảnh khắc quý báu
Khi chiệc khóa nặng trịch giữ chân


Nếu ánh sáng đó biến mất chỉ một lần thôi
Tôi sẽ nhớ lại những thứ quá đỗi bình thường
Thời gian trôi mãi. Từng chút, từng chút một, tôi đã quên mất tình yêu có mùi hương thế nào rồi
Hồi ức của một đêm không chợp mắt


Một bản tình ca tôi hát cho riêng mình
Liệu nó có biến mất trước khi tôi biết nó?
Tôi chẳng hề nhớ nổi
Rồi tôi sẽ quên mất giai điệu đẹp đẽ này


Hệt như câu chuyện cổ tích
Xa cách, những lời nói dối, tất cả đã rời tôi rồi
Chúng trôi qua từng ngày
Tôi không muốn dòng chay này dừng lại
Khắc sâu, khắc thật sâu
Tôi sẽ không quên
Những khoảnh khắc quý báu
Khi chiếc khóa nặng trịch giữ chân


Dưới đáy biển đen
Thăm thẳm vô tận
Tôi đã thấy hồi kết đau đớn
Thời khắc đó rồi sẽ đến
Những ngày tôi sống giờ là hư ảo
Bộ phim chưa từng xem
Giấc mơ chưa hề thấy


Lạc lối trong chính thế giới này
Xa cách, những lời nói dối, mọi thứ đã rời tôi rồi
Điều này chẳng còn nghĩa lí gì nữa
Bằng chứng rằng cuộc sống này từng hiện hữu
Sẽ khắc sâu trong lòng
Tôi sẽ không quên
Những khoảnh khắc quý báu
Khi chiếc khóa nặng trịch giữ chân

Hãy quên tôi đi


Tạm biệt
Cảm ơn
Giữa đêm đen trống trải



Tạm biệt

Cảm ơn
Những tháng ngày tôi gìn giữ












Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét