Thứ Sáu, 25 tháng 11, 2011

Albiero - T.M.Revolution







Bản dịch này thuộc về mình. Vui lòng không tự ý repost, chỉnh sửa.






Dưới bầu trời đêm tăm tối, trái tim vẫn không thôi rạo rực
“ Tất cả đều phải kết thúc” , một giọng nói vang vọng mỗi khi tôi ôm lấy em

Điều đó cứ ám ảnh mặc cho tôi ra sức chối bỏ
Sự thật khủng khiếp này giam cầm tôi trong những giấc mơ



Tôi đã quá say mê em, hơi thở như bị bóp nghẹn
Ngày mai sẽ mang đến nỗi cô độc không cách nào thoát khỏi


Ôi! Những bông hoa mang hơi ấm, xin hãy cho tôi thấy ánh sáng lấp lánh từ chúng!
Tình yêu của tôi âm thầm dẫn lối cho em đến nơi tận cùng thế giới


Xin đừng tìm lồng ngực tôi, chẳng có vết thương nào cả
Thành phố này là thứ giả dối không sao phá bỏ


Lời nguyện cầu vội vã chẳng hề có câu trả lời
Dù kháng cự cũng chỉ vô ích nhưng tôi không hề ân hận


Ôi! Những bông hoa mang hơi ấm, xin hãy cho tôi thấy ánh sáng lấp lánh từ chúng!
Đừng chối bỏ tình yêu của tôi, nó sẽ đưa em đến nơi tận cùng thế giới


Ai cũng nói rằng con người chỉ đi theo con đường họ đã chọn
Kiếm tìm, tìm thấy và tiếp tục. Một kỉ nguyên lại bắt đầu?


Đây phải chăng là niềm hi vọng ở tương lai vô vọng?

Ôi! Những bông hoa mang hơi ấm, xin hãy cho tôi thấy ánh sáng lấp lánh từ chúng!
Đừng chối bỏ tình yêu của tôi, nó sẽ đưa em đến nơi tận cùng thế giới


Nếu hai ta hòa làm một, chúng ta có thể đến được đâu?
Ánh sáng vĩnh cữu soi sáng cho hai con tim đồng điệu







Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét